par Titre - par Réalisateur - par Acteur - par Année - par Pays - par Note - "Le Mur"

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z   - Tout

T-men (= La Brigade du suicide)
Ta'm e guilass (= Le Goût de la cerise)
le Tableau
le Tableau noir
Tabou (1931)
Tabou (2012)
Tabu (= Tabou)
Tabu: A story of the South Seas (= Tabou)
Taiheiyô hitoribocchi (= Seul sur l'océan pacifique)
le Tailleur de Panama
the Tailor of Panama (= Le Tailleur de Panama)
Take Shelter
Take the Money and Run (= Prends l'oseille et tire-toi!)
Takedown (= Cyber traque)
Takhté siah (= Le Tableau noir)
Taking Off
Taking sides : le cas Furtwängler
Taking sides (= Taking sides : le cas Furtwängler)
Taking Woodstock (= Hôtel Woodstock)
the Talented Mr. Ripley (= Le Talentueux Mr. Ripley)
le Talentueux Mr. Ripley
the Tales of Hoffmann (= Les Contes d'Hoffmann)
Tales of Manhattan (= Six destins)
le Talion
le Talisman de grand-mère
the Tall Men (= Les implacables)
the Tall target (= Le Grand Attentat)
Tamara Drewe
le Tambour
the Taming of the shrew (= La Mégère apprivoisée)
Tanguy
Tant qu'on a la santé
Tara Road
Targets (= La Cible)
the Tarnished Angels (= La Ronde de l'aube)
Tartuffe
Tarzan escapes (= Tarzan s'évade)
Tarzan s'évade
Tarzan's secret treasure (= Le Trésor de Tarzan)
the Taste of tea
la Taupe
la Taverne de la Jamaïque
Taxi Driver
Taxi, roulotte et corrida
Tel père, tel fils
Tellement proches
le Témoin
Témoin à charge
Témoin sous surveillance (= Witness)
les Témoins
Tempête à Washington
le Temps d'aimer et le temps de mourir
le Temps d'un été
le Temps de l'aventure
le Temps de l'innocence
le Temps de la colère
le Temps des porte-plumes
le Temps du loup
les Temps modernes
le Temps qu'il reste
les Temps qui changent
le Temps qui reste
the Temptress (= La Tentatrice)
10 (= Elle)
Ten
the Ten commandments (= Les Dix Commandements)
the Ten Commandments (= Les Dix Commandements)
Ten little indians (= Dix petits indiens)
10 Rillington Place (= L'Étrangleur de Rillington Place)
the Tenant (= Le locataire)
Tengoku to jigoku (= Entre le ciel et l'enfer)
Tenja
Tenkû no shiro Rapyuta (= Le Château dans le ciel)
Tennessee valley
Tension
la Tentatrice
Tenue de soirée
Teodora, imperatrice di Bisanzio (= Théodora, impératrice de Byzance)
Teorema (= Théorème)
Tepenin ardi (= Derrière la colline)
Teresa Venerdì (= Mademoiselle Vendredi)
le Terminal
the Terminal (= Le Terminal)
Terminator 3 : the rise of the machines
Terminus Paradis
la Terra trema (= La Terre tremble)
la Terrasse
la Terrazza (= La Terrasse)
la Terre
la Terre chinoise (= Visages d'Orient)
Terre de volupté
Terre des pharaons
Terre promise
la Terre tremble
Terrore nello spazio (= La Planète des vampires)
Tess
Test pilot (= Pilote d'essai)
le Testament d'Orphée
le Testament du Docteur Cordelier
le Testament du Dr Mabuse
la Tête d'un homme
Tetro
That Certain Thing
That Hamilton woman (= Lady Hamilton)
That Lady in Ermine (= La Dame au manteau d'hermine)
the barber: l'homme qui n'était pas là
Thelma et Louise
Themroc
Théodora devient folle
Theodora Goes Wild (= Théodora devient folle)
Théodora, impératrice de Byzance
Théorème
the Theory of Everything (= Une merveilleuse histoire du temps)
There's only one Jimmy Grimble (= Jimmy Grimble)
There's something about Mary (= Mary à tout prix)
There was a crooked man (= Le Reptile)
There will be blood
Thérèse Desqueyroux (1962)
Thérèse Desqueyroux (2012)
They drive by night (= Une femme dangereuse)
They Live by Night (= Les Amants de la nuit)
They made me a criminal (= Je suis un criminel)
They're a weird mob
They were expendable (= Les Sacrifiés)
the Thief of Bagdad (= Le Voleur de Bagdad)
the Thief of Bagdad (= Le Voleur de Bagdad)
the Thin man (= L'Introuvable)
the Thin man goes home (= L'Introuvable rentre chez lui)
the Thin Red Line (= La Ligne rouge)
Things to Come (= Les Mondes futurs)
Things We Lost in the Fire (= Nos souvenirs brûlés)
Think fast, Mr Moto (= L'Énigmatique Monsieur Moto)
the Third man (= Le Troisième Homme)
Thirteen days (= Treize jours)
the 13th Warrior (= Le Treizième Guerrier)
This Gun for Hire (= Tueur à gages)
This land is mine (= Vivre libre)
This Property Is Condemned (= Propriété interdite)
Thomas Garner
Thomas l'imposteur
Three ages (= Les Trois Âges)
Three comrades (= Trois camarades)
Three Days of the Condor (= Les 3 jours du condor)
3 godfathers (= Le Fils du désert)
the Three musketeers (= Les Trois Mousquetaires)
the Three Musketeers (= Les Trois Mousquetaires)
the Three Must-Get-Theres (= L'Étroit Mousquetaire)
Three Strangers
3:10 to Yuma (= 3h10 pour Yuma)
3:10 to Yuma (= 3h10 pour Yuma)
Three times
Three to tango (= Un de trop)
the 39 Steps (= Les 39 marches)
Tian zhu ding (= A Touch of Sin)
Tideland
Tiens bon la barre matelot!
Der Tiger von Eschnapur (= Le Tigre du Bengale)
le Tigre du Bengale
la Tigre e la neve (= Le Tigre et la neige)
Tigre et dragon
le Tigre et la neige
Tillie and Gus
Tillie's punctured romance
Time After Time (= C'était demain)
Time and tide
Time Flies
the Time Machine (= La machine à explorer le temps)
the Time machine (= La Machine à explorer le temps)
Time Out
the Time That Remains (= Le Temps qu'il reste)
Timecode
Tin seung yan gaan (= Love will tear us apart)
the Tin star (= Du sang dans le désert)
Tina
Tini zabutykh redkiv (= Les Chevaux de feu)
Tinker Tailor Soldier Spy (= La Taupe)
Tire-au-flanc 62
Tirez la langue, mademoiselle
Tirez sur le pianiste
To be or not to be (= Jeux dangereux)
To catch a thief (= La Main au collet)
To Die For (= Prête à tout)
To have and have not (= Le Port de l'angoisse)
To kill a mockingbird (= Du silence et des ombres)
To Rome with Love
Todo sobre mi madre (= Tout sur ma mère)
Together Again (= Coup de foudre)
Toi et moi
Toi, le venin
la Toile d'araignée
la Toile de l'araignée
Tokkan kozô (= Un garçon honnête)
Tokyo!
Tôkyô boshoku (= Crépuscule à Tokyo)
Tôkyô monogatari (= Voyage à Tokyo)
Tôkyô no kôrasu (= Choeur de Tokyo)
Tôkyô no onna (= Une femme de Tokyo)
Tôkyô no yado (= Une auberge à Tokyo)
Tolgo il disturbo (= Valse d'amour)
Tom Jones
Tom Jones : de l'alcôve à la potence (= Tom Jones)
the Tomb of Ligeia (= La Tombe de Ligeia)
la Tombe de Ligeia
Tombe les filles et tais-toi!
le Tombeau de Méliès (= La Nuit fantastique)
le Tombeau hindou (= Le Tigre du Bengale)
le Tombeur
le Tombeur de ces dames
Tomboy
Tonari no Totoro (= Mon voisin Totoro)
Tondelayo (= White cargo)
Tóngnián wangshì (= Un temps pour vivre, un temps pour mourir)
Tonnerre sous les tropiques
les Tontons flingueurs
Too hot to handle (= Un envoyé très spécial)
Too Late Blues (= La ballade des sans-espoirs)
Too Many Husbands (= Trop de maris)
Top Hat (= Le Danseur du dessus)
Top Secret!
Topaz (= L'Étau)
Topper (= Le Couple invisible)
Topper Returns (= Le Retour de Topper)
Torn curtain (= Le Rideau déchiré)
Torpilles sous l'Atlantique
Torremolinos 73
Total Recall
Toto le héros
Totò le Moko
Toto misère et noblesse
Tou ze (= Une vie simple)
Touchez pas au grisbi
la Tour de Nesle
le Tour du monde en 80 jours
le Tourbillon des passions (= Lumière d'été)
Tourments (1953)
Tourments (1964)
Tournage dans un jardin anglais
Tournée
la Tourneuse de pages
Tous en scène
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe (sans jamais oser le demander)
Tout le monde dit I Love You
Tout le monde n'a pas eu la chance d'avoir des parents communistes
Tout sur ma mère
Toute la mémoire du monde
Toute la ville danse
Towed in a Hole (= Marchands de poisson)
Town and country (= Potins mondains et amnésies partielles)
Toy Story 2
Traffic
Trafic
le Train de 16h50
Train de nuit pour Munich
the Train Robbers (= Les Voleurs de trains)
le Train sifflera 3 fois
the Tramp (= Le Vagabond)
Traquenard
Travail (= Charlot apprenti)
Travail au noir
Travaux, on sait quand ça commence?
Travels with my aunt (= Voyages avec ma tante)
Treasure island (= L'île au trésor)
the Treasure of the Sierra Madre (= Le Trésor de la Sierra Madre)
the Tree (= L'Arbre)
the Tree of life
Treize jours
le Treizième Guerrier
35 heures, c'est déjà trop
les 39 marches
Très bien, merci
la Très Très Grande Entreprise
le Trésor de la Sierra Madre
le Trésor de Tarzan
le Trésor des Musgraves
le Trésor du pendu
les Tribulations d'un chinois en Chine
Trilogia I: to Livadi pou dakryzei (= Eleni : la terre qui pleure)
Triple agent
Triple trouble (= Les Avatars de Charlot)
les Triplettes de Belleville
Tristan
les Trois Âges
Trois camarades
Trois couleurs: Blanc
Trois couleurs: Bleu
Trois étrangers (= Three Strangers)
3h10 pour Yuma (1957)
3h10 pour Yuma (2007)
Trois huit
les 3 jours du condor
les 3 lanciers du Bengale
les Trois Lumières
les Trois Mousquetaires (1921)
les Trois Mousquetaires (1921)
les Trois Mousquetaires (1948)
Trois saisons
les Trois Singes
Trois soeurs
les Trois Vies de Rita Vogt
la Troisième Génération
le Troisième Homme
Trollflöjten (= La Flûte enchantée)
Tron
Trop belle pour toi
Trop de maris
Tropic thunder (= Tonnerre sous les tropiques)
le Trou
Trouble
Trouble in Paradise (= Haute pègre)
the Trouble with Harry. (= Mais qui a tué Harry?)
les Troubles d'Adalen
True Crime (= Jugé coupable)
True Grit
the True Story of Jesse James (= Jesse James, le brigand bien-aimé)
the Truman Show
Trust the Man
Tsotsi (= Mon nom est Tsotsi)
Tsuma to shite onna to shite (= Comme une épouse, comme une femme)
Tu honoreras ton père et ta mère (= Décalogue)
Tu m'as sauvé la vie
Tu marcheras sur l'eau
Tu ne commettras pas de parjure (= Décalogue)
Tu ne convoiteras pas la femme de ton voisin (= Décalogue)
Tu ne convoiteras pas les biens d’autrui (= Décalogue)
Tu ne mentiras point (= Décalogue)
Tu ne seras pas luxurieux (= Décalogue)
Tu ne tueras point (= Décalogue)
Tu ne voleras point (= Décalogue)
Tu respecteras le jour du Seigneur (= Décalogue)
Tu vas rire mais je te quitte
le Tueur
Tueur à gages
les Tueurs
les Tueurs de San Francisco
les Tueurs du Pacific-Express (= L'Énigme du Chicago Express)
les Tuniques écarlates
le Tunnel sous la manche ou Le cauchemar franco-anglais
Tutti dentro
12 angry men (= 12 hommes en colère)
12 monkeys (= L'Armée des 12 singes)
Twenty Minutes of Love
21 Grams (= 21 Grammes)
20,000 leagues under the sea (= 20 000 lieues sous les mers)
TwentyNine Palms
Two brothers (= Deux frères)
2 Days in Paris
the Two Jakes
Two Lovers
the Two Mrs. Carrolls (= La Seconde Mme Carrolls)
2001: A space odyssey (= 2001, l'odyssée de l'espace)
2010 - odyssey Two (= 2010, l'année du premier contact)
Two weeks in another town (= Quinze jours ailleurs)
Two-faced woman (= La Femme aux 2 visages)
Two-Lane Blacktop (= Macadam à deux voies)

 

Nombre de titres affichés : 354

Cette liste ne comprend que les films chroniqués sur le blog L'Oeil sur l'Ecran.
Ce n'est pas une liste de tous les films existants.

Les titres en italiques sont les titres originaux de films qui figurent également sous leur titre français, ou bien des titres secondaires de films qui figurent également sous leur titre principal.